En iyi otomatik WordPress çeviri plugin

EN İYİ OTOMATİK WORDPRESS ÇEVİRİ PLUGIN

Bir web sitesi, hemen hemen her yerden erişilebilir hale geldiğinde, kullanıcılarla ana ve kapsamlı dillerinde iletişim kurduğunda sizi daha iyi temsil eder. Web sitelerinin çevirisi, bir web sitesi oluştururken mutlaka dahil edilmesi gereken bir ürün haline geldi; Bu, şirketinizin veya işletmenizin dünyanın hemen her yerinde tanınmasının anahtarıdır.

Kullanıcılarınızla yalnızca sizi dinlerken kendilerini rahat hissettiklerinde bağlantı kurabilirsiniz; Web siteniz izleyicilerin sözcüsüdür ve onlarla anlayışlı bir şekilde iletişim kurar.

plugin gelişiyle, web sitenizin mükemmel olmasa da en iyi çevirisine kısa sürede ulaşmak çok daha kolay hale geldi. Geçmişte bu işlem manuel olarak yapılıyordu ve web sitenizin içeriği için mükemmel çeviriyi elde etmek haftalar, aylar ve hatta yıllar alabilirdi.

WordPress bize web sitemizi çevirmek için birden fazla plugin sunuyor ancak sorun her zaman en iyi çeviri plugin seçmektir. Web sitenizin içeriğini çevirirken dikkate almanız gereken en beğenilen WordPress çeviri plugin size göstereceğim.

 Web sitenizin içeriğini çevirirken dikkate almanız gereken WordPress çeviri plugin .

1. Dil

Linguise, kaliteli çeviri hizmetleri sunan sinirsel bir otomatik WordPress çeviri plugin . 80'den fazla dil ve 10000'den fazla dil çiftiyle birlikte gelir. Linguise ile yapılan çeviriler SEO açısından optimize edilmiştir; yani dünyanın herhangi bir yerinde içerik bulmak kolaydır.

Çeviriler, güncellendikten sonra web sitenizin içeriğine otomatik olarak eklenir ve böylece erişilebilirlik artar.

Linguise'ın çeviri için özel sunucuları vardır. Bu hizmetlerde çeviri işlemlerini yalnızca 10 ms'de hızlandırmaya yardımcı olan önbellek sistemleri bulunur. Kayıt olduktan sonra 15 dakika içinde web sitenizi otomatik olarak çevirebilirsiniz. Linguise, alan adınız da dahil olmak üzere web sitenizdeki her şeyi çevirebilir.

Artık en çok beğenilen plugin bir göz atabiliyoruz. Şimdi ne kadar mükemmelliğe ve görünürlüğe ulaşmak istediğimize göre seçim yapma zamanı.

 DilGoogle ÇeviriqÇevirW.P.M.LÇeviriBasınÇok dilliWeglot
Aylık fiyat$16  – $77150.000 kelime başına 20 ABD dolarıÖzgür$59 – $79$79 – $199Özgür  70$
Dil sayısı100+100+40+90+221+40+80+
SEO uyumluluğuEVETHAYIRHAYIRHAYIREVETEVETEVET
Ücretsiz otomatik çeviri kelimelerinin sayısı400 0008000 0 3000 060002000
Otomatik ve Manuel çeviriEVETEVETEVETEVETEVETHAYIREVET

2. UZAKTA

Weglot, web sitenizin içeriğinin 40'tan fazla desteklenen dilde çevrilmesini kolaylaştıran bir WordPress plugin ; web sitenizin tamamen çevrilmesi yalnızca birkaç dakika sürer. Makine çevirisi %100 doğru olamayacağından Weglot, çevirileri hassaslaştırmanıza olanak tanıyan kullanıcı dostu bir SEO sunar.

Weglot, WordPress kontrol panelinize yüklendikten ve yapılandırıldıktan sonra, Weglot web sitesinde yapılan sihirli büyüyle onu uygulayana kadar etkili olmaz.

Weglot nasıl yapılandırılır

Kurulum ve aktivasyondan sonra Weglot'un ayarlar sayfasına gidersiniz.

  • API anahtarınızı eklemeniz ve varsayılan dili, ardından hedef dilleri (sitenizi çevirecek diller) seçmeniz gerekir.

API'nizi almak için Weglot web sitesinde bir hesap oluşturmanız gerekir.

  • Ardından, web sitenizin dil değiştirme düğmesini ayarlayın. Bu düğme, web sitenizi tarayıcı dilinden referans alarak kullanıcının diline geçirecektir.
  • Ayrıca belirli sayfaların veya CSS seçicilerin çevrilmesini de hariç tutabilirsiniz.

Ön uçta Weglot, kullanıcının dil değiştirici düğmesini tıklatmasıyla çalışır ve bu düğme daha sonra dili kullanıcının yerel tarayıcı diline çevirir. Weglot, seçilen dile bağlı olarak tamamen yeni bir URL oluşturacaktır ve içeriğinizi her iki dilde de dizine ekleyebilirsiniz.

Weglot'un çevirisi makine çevirisi olduğu için mükemmel değil. Dolayısıyla sayfanın önemine bağlı olarak tasarımcı çeviriyi manuel olarak mükemmelleştirmeye karar verebilir.

Bu garip çevirileri düzeltmek için, çeviriyi mükemmelleştirmesi için doğrudan Weglot kontrol panelinden bir profesyonel kiralayabilir veya o dilde yetkinseniz bunu kendiniz yapabilirsiniz.

3.WPML

WordPress Çok Dilli Plugin web sitesi çevirisine giren ilk çeviri plugin arasındadır. 2009'da çoktan olmuştu; bu ona web sitesi çevirisi alanında iyi bir rekor kazandırıyor.

WPML, herhangi bir iyi çeviri plugin gibi, web sitenizin tamamını çevirir (yazılar, menüler, temalar vb. içerir). WPML, içeriğinizi bu hizmetlerden renklendirmenize yardımcı olan profesyonel bir çeviri hizmetini kapsar.

WPML'nin özel bir yanı yoktur ancak Çok Dilli CMS paketini aldığınızda çalışır.

WPML ile WordPress kullanıcılarını ekleyebilir ve onlara “Çevirmen” rolü atayabilirsiniz. Daha sonra sitenizin çevirisine kitlesel kaynak sağlamak için kullanabileceğiniz çevirileri ekleyecekler.

WordPress Çok Dilli Plugin , web sitenize hedef dil olarak ekleyebileceğiniz 40'tan fazla dille birlikte gelir. Web sitesinin etki alanı seçilen dile göre görüntülenir.

WPML'deki sorun şu ki

  • Ücretsiz bir sürümle gelmiyor.
  • Makine çevirisinin bir çözümü yoktur, yani çevirideki kusurlarla baş edemezsiniz.

4. POLYLANG

Polylang, hafif ve kullanımı kolay bir WordPress çeviri plugin . 90'dan fazla önceden tanımlanmış dil ve yazı düzenleyiciye eklenen bir dil değiştirme düğmesiyle birlikte gelir; bu, size yazınızın belirtilen her dile atanmış farklı sürümlerini oluşturma olanağı sunar.

Ayrıca sitenizin arayüzünün genel dizelerini de (site başlığı, tarih biçimi vb.) çevirebilirsiniz. Polylang ile yapılır ve tüm çeviriler manueldir. Otomatik çeviri yapmak istiyorsanız Polylang'a eklenti olarak Lingotek plugin kurmanız gerekecektir. Lingotek hem otomatik hem de manuel çeviri hizmetlerini yönetir.

Lingotek size üç tür çevirmen kullanma olanağı sunar

  • Profesyonel çeviri: Lingotek pazarındaki çeviri acentelerine web sitenizi tercüme etmeleri için ödeme yapmaya karar verebilirsiniz, böylece çeviri sürecini ilerledikçe takip edebilirsiniz.
  • Topluluk çevirisi: Paradan tasarruf etmek istiyorsanız, topluluk çevirisini tercih edebilirsiniz; işi sizin için yapabilecek iki dilli çalışanlarınız varsa bunu kendiniz yapabilirsiniz.
  • Otomatik çeviri: Bu, Lingotek'in çeviriyi sizin için yapmasına izin vermeye karar verdiğiniz makine otomatik çevirisidir. Lingotek, 100.000 karaktere kadar ücretsiz çeviri yapmanıza olanak tanıyacaktır; bunun üzerinde bir ücret ödersiniz. Lingotek çeviri için Microsoft Translator API'sini kullanır.

Oylamanın avantajı ücretsiz olmasıdır.

5.qÇevir

4,8'in üzerinde derecelendirmeye plugin qTranslate Polylanf gibi, yazılarınızın hızlı çevirileri için WordPress editörünüze eklenen bir dil değiştiriciyle birlikte gelir.

Ayrıca, özel olarak seçilen dile bağlı site haritaları oluşturan SEO dostu bir URL'ye de sahiptir. Modaya uygun ve en ilginci, tıpkı Polylang gibi ücretsiz.

plugin WP sitenizdeki dinamik çok dilli içeriği korur.

plugin hangi sayfaların veya yazıların çevrileceğini seçme olanağı sağlar. Çok dilli içerik olarak ilan edildikten sonra kullanıcı, web gönderisini veya sayfasını tarayıcısının ana diline çevirebilir.

qTranslate'in kötü yanı

  • Çeviri hizmetleriyle senkronize edilmez.
  • WP sitenizde kullanılan genel dizeleri çevirmenin kolay bir yöntemi yoktur.

6. ÇeviriBasını

TranslatePress, Weglot, Polylang ve WPML'yi kapsayan bir WordPress çeviri plugin .

Google Translate veya DeepL API'sini kullanarak hem manuel hem de otomatik çevirileri destekler. Tüm web sitenizin içeriğini çeviren ve yerel WordPress Özelleştiriciyi kullanan kullanıcı dostu bir görsel çeviri arayüzüne sahip mükemmel bir plugin .

Görsel arayüzünüzde aşağıdakilerden birini yapabilirsiniz:

  • Bir dizeye veya metin bloğuna tıklayın ve bunları doğrudan düzenleyin,
  • Dizeler arasında gezinmek için sonraki veya önceki düğmelerini kullanın,
  • Veya şimdi dizeleri arayabilirsiniz.

TranslatePress %100 kendi kendine barındırılır; tüm çeviriler doğrudan web sitenizin yerel veritabanında saklanır ve harici bir arayüze güvenmeniz gerekmez.

Ayrıca wordpress.org'da ücretsiz sınırlı bir sürümle birlikte gelir.

Ayrıca web sitenizi çevirebileceğiniz toplam 221 dil ile birlikte gelir.

7. Google Web Sitesi Çevirmeni

Google Çevirmen'de 100'den fazla dil bulunmaktadır. Web sitenizin içeriğinin tamamını çevirir. Dilin yanında ülke bayrağını görüntülemeyi seçebileceğiniz birkaç satır içi widget ile birlikte gelir.

Google Çevirmen'i kullanarak tek tek yayınlara ve sayfalara kısa kodlar ekleyebilirsiniz. Ancak makine çevirisi olduğu için siteniz SEO dostu olmayacaktır.

Çözüm

Yukarıdaki en yüksek puan alan WordPress çeviri plugin üzerinde uzun bir inceleme yaptıktan sonra, yukarıda bahsedilen plugin üçünü tavsiye edeceğim. Linguise, TranslatePress ve Weglot web sitelerinizi çevirmek için en iyi seçimlerdir; çünkü SEO dostudurlar. Yani web içeriğiniz, ana dili web sitenizde etkinleştirilen dil paketi arasında yer alan herhangi bir kişi tarafından görüntülenebilir, böylece web sitenizin erişilebilirliği ve görünürlüğü artar. Ayrıca çevirinizde herhangi bir kusur varsa düzeltme olanağını da sunarlar. SEO'nun bu yönü söz konusu olduğunda Linguise, anlık çeviri hizmetleri nedeniyle en çok tercih edilendir ve kendi kendine barındırılabildiği gerçeğinden dolayı diğerlerinden daha fazla dil sağladığı için TranslatePress'i Linguise ve Weglot'a tercih edecektir. Weglot ise fiyat açısından diğerlerine göre daha ucuz olduğu için tercih edilebilir.

Yorum

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlendi *