Trang web là đại diện tốt hơn cho bạn khi nó có thể truy cập được ở hầu hết mọi nơi, giao tiếp với người dùng bằng ngôn ngữ chính và toàn diện của họ. Dịch thuật trang web đã trở thành một mặt hàng bắt buộc phải có khi xây dựng một trang web; đây là chìa khóa để làm cho công ty hoặc doanh nghiệp của bạn được hầu hết mọi nơi trên thế giới biết đến.
Bạn chỉ có thể kết nối với người dùng của mình khi họ cảm thấy thoải mái khi lắng nghe bạn; trang web của bạn là cơ quan ngôn luận của bạn với khán giả và giao tiếp với họ một cách thấu hiểu.
Với sự xuất hiện của plugin , việc đạt được bản dịch tốt nhất, nếu không muốn nói là hoàn hảo, cho trang web của bạn ngay lập tức trở nên dễ dàng hơn nhiều. Trong quá khứ, việc này được thực hiện thủ công và có thể mất hàng tuần, hàng tháng và thậm chí hàng năm để đạt được bản dịch hoàn hảo cho nội dung trang web của bạn.
WordPress cung cấp cho chúng tôi nhiều plugin để dịch trang web của chúng tôi, nhưng vấn đề luôn là chọn ra plugin dịch tốt nhất. Tôi sẽ giới thiệu cho bạn plugin dịch thuật WordPress được xếp hạng hàng đầu để bạn cân nhắc khi dịch nội dung trang web của mình.
plugin dịch thuật WordPress cần cân nhắc khi dịch nội dung trang web của bạn.
- 1. Ngôn ngữ
- 2. WEGLOT
- 3. WPML
- 4. POLYLANG
- 5. qDịch X
- 6. DịchPress
- 7. Trình dịch trang web của Google
- Phần kết luận
1. Ngôn ngữ
Linguise là một plugin dịch thuật WordPress tự động thần kinh cung cấp các dịch vụ dịch thuật chất lượng. Nó đi kèm với hơn 80 ngôn ngữ và hơn 10000 cặp ngôn ngữ. Bản dịch được thực hiện bằng Linguise được tối ưu hóa cho SEO; nghĩa là, thật dễ dàng tìm thấy nội dung ở bất kỳ vị trí nào trên thế giới.
Các bản dịch sẽ tự động được thêm vào nội dung trang web của bạn sau khi nó được cập nhật, cải thiện khả năng truy cập.
Linguise có máy chủ chuyên dụng để dịch thuật. Những dịch vụ này có hệ thống bộ đệm giúp tăng tốc quá trình dịch thuật chỉ trong 10 mili giây. Bạn có thể dịch trang web của mình tự động sau 15 phút sau khi đăng ký. Linguise có thể dịch mọi thứ trên trang web của bạn, bao gồm cả tên miền của bạn.
Bây giờ chúng ta đã có cái nhìn thoáng qua về plugin được xếp hạng hàng đầu. Bây giờ là lúc lựa chọn dựa trên mức độ hoàn hảo và mức độ hiển thị mà chúng ta muốn đạt được.
ngôn ngữ | Google Dịch | qDịch | WPML | DịchBáo chí | Polylang | Weglot | |
Giá mỗi tháng | $16 – $77 | $20 cho mỗi 150K từ | Miễn phí | $59 – $79 | $79 – $199 | Miễn phí | 70$ |
Số lượng ngôn ngữ | 100+ | 100+ | 40+ | 90+ | 221+ | 40+ | 80+ |
Khả năng tương thích SEO | ĐÚNG | KHÔNG | KHÔNG | KHÔNG | ĐÚNG | ĐÚNG | ĐÚNG |
Số lượng từ dịch tự động miễn phí | 400 000 | 8000 | 0 | 3000 | 0 | 6000 | 2000 |
Dịch tự động và thủ công | ĐÚNG | ĐÚNG | ĐÚNG | ĐÚNG | ĐÚNG | KHÔNG | ĐÚNG |
2. WEGLOT
Weglot là một plugin WordPress giúp dễ dàng dịch nội dung trang web của bạn sang hơn 40 ngôn ngữ được hỗ trợ; việc này chỉ mất vài phút để dịch toàn bộ trang web của bạn. Vì bản dịch máy không thể chính xác 100% nên Weglot cung cấp SEO thân thiện với người dùng cho phép bạn tinh chỉnh bản dịch.
Khi Weglot được cài đặt và định cấu hình trên bảng điều khiển WordPress của bạn, nó sẽ không hiệu quả cho đến khi bạn thực thi nó bằng phép thuật được thực hiện trên trang web Weglot.
Cách định cấu hình Weglot
Sau khi cài đặt và kích hoạt, bạn truy cập trang cài đặt của Weglot
- Bạn cần thêm khóa API và chọn ngôn ngữ mặc định, sau đó là ngôn ngữ đích (ngôn ngữ để dịch trang web của bạn).
Để có được API, bạn cần tạo một tài khoản trên trang web Weglot.
- Tiếp theo, thiết lập nút chuyển đổi ngôn ngữ của trang web của bạn. Nút này sẽ chuyển trang web của bạn sang ngôn ngữ của người dùng lấy tham chiếu từ ngôn ngữ trình duyệt của nó.
- Bạn cũng có thể loại trừ các trang cụ thể hoặc bộ chọn CSS khỏi dịch.
Ở Front-end, Weglot hoạt động bằng cách người dùng nhấp vào nút chuyển đổi ngôn ngữ, sau đó chuyển ngôn ngữ sang ngôn ngữ trình duyệt gốc của người dùng. Tùy thuộc vào ngôn ngữ đã chọn, Weglot sẽ tạo một URL hoàn toàn mới và bạn có thể lập chỉ mục nội dung của mình bằng cả hai ngôn ngữ.
Bản dịch của Weglot không hoàn hảo vì đây là bản dịch máy. Vì vậy, tùy thuộc vào tầm quan trọng của trang, người thiết kế có thể quyết định hoàn thiện bản dịch theo cách thủ công.
Để khắc phục những bản dịch kỳ lạ này, bạn có thể thuê chuyên gia trực tiếp trên bảng điều khiển Weglot để hoàn thiện bản dịch hoặc tự mình thực hiện nếu bạn thành thạo ngôn ngữ đó.
3. WPML
Plugin đa ngôn ngữ WordPress là một trong plugin dịch thuật đầu tiên được đưa vào dịch trang web. Nó đã xuất hiện từ năm 2009; điều này giúp nó đạt được thành tích tốt trong lĩnh vực dịch thuật trang web.
WPML, giống như bất kỳ plugin dịch thuật tốt nào, dịch toàn bộ trang web của bạn (bao gồm các bài đăng, menu, chủ đề, v.v.). WPML cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp giúp cải thiện nội dung của bạn từ các dịch vụ đó.
WPML không có gì đặc biệt nhưng hoạt động khi bạn có gói CMS đa ngôn ngữ.
Với WPML, bạn có thể thêm người dùng WordPress và gán cho họ vai trò “Người phiên dịch”. Sau đó, họ sẽ gắn các bản dịch mà bạn có thể sử dụng để tạo nguồn bản dịch cho trang web của bạn.
Plugin đa ngôn ngữ WordPress đi kèm với hơn 40 ngôn ngữ mà bạn có thể thêm vào trang web của mình dưới dạng ngôn ngữ đích. Tên miền của trang web hiển thị theo ngôn ngữ đã chọn.
Vấn đề với WPML là
- Nó không đi kèm với một phiên bản miễn phí.
- Không có giải pháp nào cho dịch máy, nghĩa là bạn không thể giải quyết những điểm không hoàn hảo trong bản dịch.
4. POLYLANG
Polylang là một plugin dịch thuật WordPress nhẹ và dễ sử dụng. Nó đi kèm với hơn 90 ngôn ngữ được xác định trước và nút chuyển đổi ngôn ngữ được thêm vào trình chỉnh sửa bài đăng, cho bạn khả năng tạo các phiên bản khác nhau của bài đăng được gán cho từng ngôn ngữ được chỉ định.
Bạn cũng có thể dịch các chuỗi chung của giao diện trang web của mình (như tiêu đề trang web, định dạng ngày tháng, v.v.). với Polylang và tất cả các bản dịch đều được thực hiện thủ công. Nếu bạn muốn thực hiện dịch tự động, bạn sẽ cần cài đặt plugin Lingotek làm tiện ích bổ sung cho Polylang. Lingotek quản lý cả dịch vụ dịch tự động và thủ công.
Lingotek cung cấp cho bạn khả năng sử dụng ba loại trình dịch
- Dịch thuật chuyên nghiệp: bạn có thể quyết định trả tiền cho các đại lý dịch thuật trên thị trường của Lingotek để dịch trang web của bạn để bạn có thể theo dõi quá trình dịch thuật khi nó diễn ra.
- Dịch thuật cộng đồng: nếu bạn muốn tiết kiệm tiền, bạn có thể sử dụng dịch vụ dịch thuật cộng đồng, nơi bạn có thể tự làm việc đó nếu có nhân viên song ngữ có thể hoàn thành công việc cho bạn.
- Dịch tự động: đây là máy dịch tự động mà bạn quyết định cho phép Lingotek thực hiện dịch cho bạn. Lingotek sẽ cho phép bạn dịch miễn phí tối đa 100.000 ký tự, nếu vượt quá mức đó bạn phải trả phí. Lingotek sử dụng Microsoft Translator API để dịch.
Ưu điểm của việc bỏ phiếu là nó miễn phí.
5. qDịch X
Với xếp hạng trên 4,8, qTranslate X đã giành được vị trí xứng đáng là plugin dịch thuật. Giống như Polylanf, nó cũng đi kèm với trình chuyển đổi ngôn ngữ được thêm vào trình chỉnh sửa WordPress của bạn để dịch nhanh các bài đăng của bạn.
Nó cũng có một URL thân thiện với SEO giúp tạo sơ đồ trang web được liên kết với ngôn ngữ được chọn cụ thể. Nó hợp thời trang và thú vị nhất là miễn phí, giống như Polylang.
plugin duy trì nội dung đa ngôn ngữ động trên trang WP của bạn.
plugin cung cấp khả năng chọn trang hoặc bài đăng nào sẽ dịch. Sau khi được khai báo là nội dung đa ngôn ngữ, người dùng có thể dịch bài đăng hoặc trang web sang ngôn ngữ mẹ đẻ của trình duyệt của mình.
Điều tệ hại với qTranslate X là
- Nó không đồng bộ với các dịch vụ dịch thuật.
- Không có phương pháp dễ dàng nào để dịch các chuỗi toàn cầu được sử dụng trên trang WP của bạn.
6. DịchPress
TranslatePress là một plugin dịch thuật WordPress hỗ trợ Weglot, Polylang và WPML.
Nó hỗ trợ cả bản dịch thủ công và tự động bằng API Google Translate hoặc DeepL. Đây là một plugin tuyệt vời giúp dịch toàn bộ nội dung trang web của bạn và có giao diện dịch trực quan thân thiện với người dùng sử dụng Trình tùy chỉnh WordPress gốc.
Trong giao diện trực quan của bạn, bạn có thể:
- Nhấp vào một chuỗi hoặc khối văn bản và chỉnh sửa chúng trực tiếp,
- Sử dụng các nút tiếp theo hoặc trước để di chuyển qua các chuỗi,
- Hoặc bạn có thể tìm kiếm chuỗi ngay bây giờ.
TranslatePress được tự lưu trữ 100%; tất cả các bản dịch được lưu trữ trực tiếp trong cơ sở dữ liệu cục bộ của trang web của bạn và bạn không cần phải dựa vào giao diện bên ngoài.
Nó cũng đi kèm với một phiên bản giới hạn miễn phí trên wordpress.org.
Nó cũng đi kèm với tổng cộng 221 ngôn ngữ mà bạn có thể dịch trang web của mình.
7. Trình dịch trang web của Google
Google Translator có hơn 100 ngôn ngữ. Nó dịch toàn bộ nội dung trang web của bạn. Nó đi kèm với một số tiện ích nội tuyến mà bạn có thể chọn hiển thị cờ quốc gia bên cạnh ngôn ngữ.
Với Google Translator, bạn có thể thêm mã ngắn vào từng bài đăng và trang riêng lẻ. Nhưng vì là bản dịch máy nên trang web của bạn sẽ không thân thiện với SEO.
Phần kết luận
Sau một thời gian dài nghiên cứu plugin dịch thuật WordPress được xếp hạng hàng đầu ở trên, tôi sẽ đề xuất ba trong số plugin được đề cập ở trên. Linguise, TranslatePress và Weglot là những lựa chọn tốt nhất để dịch trang web của bạn; vì chúng thân thiện với SEO. Nghĩa là, bất kỳ người nào có ngôn ngữ mẹ đẻ nằm trong gói ngôn ngữ được kích hoạt trên trang web của bạn đều có thể xem nội dung web của bạn, do đó tăng khả năng truy cập và khả năng hiển thị trang web của bạn. Họ cũng cung cấp cho bạn khả năng sửa bản dịch của bạn nếu có bất kỳ sai sót nào. Khi nói đến khía cạnh SEO này, Linguise được ưa thích nhất vì dịch vụ dịch tức thời của nó và người ta sẽ thích TranslatePress hơn Linguise và Weglot vì nó cung cấp nhiều ngôn ngữ hơn các ngôn ngữ khác và thực tế là nó có thể tự lưu trữ. Mặt khác, Weglot có thể được ưu tiên hơn khi xét về giá vì nó rẻ hơn những loại khác.