Aby zapewnić lepsze doświadczenia poszukiwaczom wiedzy na całym świecie, musimy zredukować lub wyeliminować pomost między użytkownikami a treścią. Pierwszą optymalizacją, jaką możemy przeprowadzić na naszej stronie internetowej, jest przetłumaczenie zawartości naszej witryny internetowej tak, aby była dostosowana do potrzeb każdego użytkownika w jego różnych językach; przełamuje to barierę między Tobą a Twoimi międzynarodowymi użytkownikami, zapewniając im dostęp do treści, których szukają i zapewniając oczekiwaną publiczność. Patrząc na wyniki wyszukiwania, są one przede wszystkim zgodne z językiem Twojej przeglądarki, przez co dostępność treści jest bardzo niska.
Tłumaczenie języka Twojej witryny internetowej leży nie tylko w interesie osób uzyskujących dostęp do informacji w Twojej witrynie z różnych lokalizacji, ale może również pomóc w rozszerzeniu Twojej firmy na inne części świata.
Rozwój Twojej organizacji zależy także od tego, jak daleko możesz sięgnąć po sieć. Zaczynamy myśleć o skalowaniu naszego biznesu, ale aby tak się stało, musimy rozmawiać z odbiorcami naszych treści w ich zrozumiałym języku.
Chcesz przetłumaczyć swoją witrynę internetową, ponieważ Twoi rywale lub konkurenci nie mają wielojęzycznych witryn internetowych, więc zdobycie takiej witryny zapewni Ci czołową pozycję w biznesie.
Jeśli nie władasz biegle językami, którymi poruszają się Twoi użytkownicy, tłumaczenie Twojej witryny jest bardzo ważne, ponieważ ułatwi komunikację między Tobą a użytkownikami, co będzie doskonałym punktem wyjścia. W końcu możesz otrzymywać wszystkie recenzje w innym języku, w którym są napisane.
Tłumaczenie Twojej witryny pomoże Ci uzyskać wysoką pozycję w rankingu SEO. Ranking SEO zależy od dostępności Twojej witryny i możliwości adaptacji w innych regionach świata; Tłumaczenie Twojej witryny internetowej sprawi, że korzystanie z Twojej witryny będzie bardziej powszechne w niemal każdej części świata.
Jeśli chodzi o tłumaczenie stron internetowych, istnieją dwie główne kategorie tłumaczeń.
Tłumaczenie stron internetowych można również wykonać za pomocą naszego słynnego Tłumacza Google, który większość z nas zna; kiedy skopiujemy link internetowy i wkleimy go do Tłumacza Google, możemy zobaczyć stronę w drugim oczekiwanym języku. Zauważamy jednak, że niektóre słowa lub wyrażenia pozostaną nieprzetłumaczone; Dzieje się tak dlatego, że tłumacz tłumaczy jedynie tekst strony internetowej i zapomina o tym, który znajduje się na zdjęciach.
Możemy teraz używać plugin do automatycznego tłumaczenia, aby tłumaczyć nasze strony internetowe na inne języki bez przechodzenia przez cały stres i kłopoty.
Automatyczne tłumaczenie konwertuje treści internetowe z jednego języka na inny przy użyciu sztucznej inteligencji. Najłatwiejszym sposobem automatycznego tłumaczenia WordPressa jest użycie plugin tłumaczącej.
To powiedziawszy, rzućmy okiem na niektóre zalecane plugin .
Linguise to kolejna potężna plugin tłumacząca do WordPressa, która tłumaczy całą naszą zawartość internetową na inny język; łączy nasze usługi tłumaczeniowe Google i Microsoft, zapewniając doskonałe wyniki tłumaczeń. Na pierwszym miejscu stawiamy tutaj czy jest to jedyne rozwiązanie łączące przystępną cenę z wysoką jakością tłumaczenia.
Aby móc używać języka do tłumaczenia, musimy;
Główne zalety korzystania z tłumaczenia automatycznego w porównaniu z tłumaczeniem ludzkim
Ogólnie rzecz biorąc, tłumaczenie WordPressa za pomocą automatycznej plugin ma wiele zalet. Zainstalowanie plugin automatycznego tłumaczenia na twoich stronach internetowych otwiera dostęp do ponad 80-100 języków, a przetłumaczenie treści na te języki może zająć tylko około 15 minut, podczas gdy tłumaczenie przez człowieka może zająć około 2 godzin i więcej, aby wykonać to samo zadanie .
Z panelu Linguise uzyskasz dostęp do:
Koszty są skutecznie obniżone w przypadku korzystania z oprogramowania do automatycznego tłumaczenia niż w przypadku usług tłumaczeń wykonywanych przez ludzi. Możesz to sprawdzić tutaj, ponieważ używamy go na naszym blogu!
WPML to plugin premium, która wymaga subskrypcji wielojęzycznego planu CMS, aby uruchomić automatyczne tłumaczenie.
Aby móc uruchomić to automatyczne tłumaczenie, musimy najpierw zainstalować i aktywować plugin WPML.
Po aktywacji kliknij link „Zarejestruj się teraz”.
Wpisz klucz swojej witryny.
Następnie musimy skonfigurować języki jako nasz następny krok
Wchodzimy do WPML>>Języki, wybieramy domyślny język, a następnie wybieramy inne języki, które mają być włączone na stronie.
Aby przetłumaczyć treść, przechodzimy następnie do strony zarządzania tłumaczeniami WPML >>. Następnie wybierasz, kto może otwierać Twoją witrynę w innym języku.
Gdy już to zrobisz, przejdziesz do panelu narzędzi tłumaczeniowych i zarejestrujesz się bezpłatnie, gdzie otrzymasz bezpłatny limit tłumaczeń wynoszący 2000 słów miesięcznie w ramach tłumaczenia maszynowego. Następnie przejdź do zakładki „Panel tłumaczeń” i wybierz strony, które można przetłumaczyć.
Weglot to rozwiązanie wielojęzyczne, które daje możliwość automatycznego przetłumaczenia Twojej witryny na ponad 100 różnych języków. Jest to połączenie usług tłumaczeniowych Google, Microsoft, DeepL i Yandex.
Weglot korzysta zarówno z systemu tłumaczeń ręcznych, jak i automatycznych. Oznacza to, że tłumaczy za pomocą systemu AI, a następnie umożliwia ręczną edycję tłumaczenia automatycznego.
Aby móc przetłumaczyć swoją witrynę za pomocą Weglota,
Automatyczne tłumaczenie treści internetowych jest stosunkowo tanie w porównaniu z usługami tłumaczeń wykonywanych przez człowieka, co stanowi 3-krotność ceny usług automatycznych. Usługi tłumaczeń mechanicznych można ocenić średnio w przedziale cenowym 165–250 USD, czyli znacznie mniej niż opłata w wysokości 800–1000 USD za tę samą pracę wykonaną ręcznie. Ponadto zautomatyzowany system tłumaczeń jest szybszy niż usługi tłumaczeniowe wykonywane przez ludzi.
Należy pamiętać, że jest to istotna różnica w cenach, Linguise jest najtańszy, WPML jest droższy, a Weglot bardzo drogi. Na amp za 1 milion słów (duża witryna internetowa z wieloma językami) cena Linguise wynosi 770 USD, a Weglot - 2377 USD!
Lokalizacja witryny internetowej dla szerokiego grona docelowych odbiorców to specyficzny sposób na rozwój. W tym celu tłumaczenie Twojej witryny internetowej okazało się nieuniknionym atutem w wirtualnym świecie. W miarę wzrostu zapotrzebowania na informacje i dostępności potrzebnych informacji w różnych językach, programiści muszą sprawić, aby ich strony internetowe były użyteczne w każdej części świata. Aby ułatwić dostęp do informacji na stronach internetowych i przełamać mury wytyczonego podziału na języki, wprowadzono automatyczne tłumacze. Powyższe plugin są przeze mnie wysoce zalecane, jeśli chodzi o tłumaczenie Twoich stron internetowych na dowolny język, przy czym najlepsza z nich to linguise, która zapewnia szerszy zakres możliwości, takich jak dostępność nieograniczonej liczby języków w ramach planu i także możliwość przetłumaczenia całej strony internetowej bez żadnych błędów.
Nagłówki i stopki witryny internetowej są niezbędnymi elementami. W większości przypadków nagłówek zapewnia nawigację…
Dwa najpopularniejsze motywy WordPress na rynku to Astra i OceanWP. Profesjonalny…
Stworzenie doskonałej witryny z wiadomościami nie wymaga zostania projektantem stron internetowych. My…
Motyw gazety jest jednym z najważniejszych motywów WordPress zaprojektowanych przez tagDiv, firmę…
Jeśli chodzi o konfigurację sklepu internetowego, WooCommerce jest najczęściej wybieraną plugin . To…
Nagłówek jest zazwyczaj pierwszą rzeczą, którą widzi osoba odwiedzająca Twoją witrynę…