वर्डप्रेस वेबसाइट की सामग्री का स्वचालित रूप से अनुवाद कैसे करें?

दुनिया भर में ज्ञान चाहने वालों को बेहतर अनुभव प्रदान करने के लिए, हमें उपयोगकर्ताओं और सामग्री के बीच के पुल को कम करने या समाप्त करने की आवश्यकता है। पहला अनुकूलन जो हम अपनी वेबसाइट को दे सकते हैं वह है अपनी वेबसाइट की सामग्री को प्रत्येक उपयोगकर्ता के अनुरूप उनकी विभिन्न भाषाओं में अनुवाद करना; यह आपके और आपके अंतर्राष्ट्रीय उपयोगकर्ताओं के बीच की बाधा को तोड़ता है, उन्हें उस सामग्री तक पहुंच प्रदान करता है जिसे वे ढूंढ रहे हैं और आपको अपेक्षित दर्शक प्रदान करते हैं। खोज परिणामों को देखते हुए, वे मुख्य रूप से आपके ब्राउज़र की भाषा के अनुरूप होते हैं, जिससे सामग्री की उपलब्धता बहुत कम हो जाती है।

अपनी वेबसाइट का अनुवाद क्यों करें?

अपनी वेबसाइट पर भाषा का अनुवाद करना न केवल विभिन्न स्थानों से आपकी वेबसाइट पर जानकारी तक पहुंचने वाले लोगों के हित में है, बल्कि यह आपके व्यवसाय को दुनिया के अन्य हिस्सों तक विस्तारित करने में भी मदद कर सकता है।

आपके संगठन का विकास इस बात पर भी निर्भर करता है कि आप वेब के माध्यम से कितनी दूर तक विस्तार कर सकते हैं। हम अपने व्यवसाय को बढ़ाने के बारे में सोचते हैं, लेकिन ऐसा करने के लिए हमें अपनी सामग्री के उपभोक्ताओं से उनकी समझने योग्य भाषा में बात करनी होगी।

आप अपनी वेबसाइट का अनुवाद करना चाहेंगे क्योंकि आपके प्रतिद्वंद्वियों या प्रतिस्पर्धियों के पास बहुभाषी वेबसाइटें नहीं हैं, इसलिए इसे प्राप्त करने से आप व्यवसाय में सबसे आगे रहेंगे।

यदि आप उन भाषाओं में पारंगत नहीं हैं जिनमें आपके उपयोगकर्ता आते हैं, तो अपनी वेबसाइट का अनुवाद करना बहुत महत्वपूर्ण है क्योंकि यह आपके और उपयोगकर्ताओं के बीच संचार को आसान बनाएगा, एक बेहतरीन शुरुआती बिंदु के रूप में सेवा प्रदान करेगा। आख़िरकार, आप सभी समीक्षाएँ मुरझाई हुई भाषा में प्राप्त कर सकते हैं।

अपनी वेबसाइट का अनुवाद करने से आपको अपनी वेबसाइट के लिए उच्च एसईओ रैंकिंग अर्जित करने में मदद मिलती है। एसईओ रैंकिंग दुनिया के अन्य क्षेत्रों में आपकी वेबसाइट की उपलब्धता और अनुकूलनशीलता पर निर्भर करती है; आपकी वेबसाइट का अनुवाद करने से दुनिया के लगभग हर हिस्से में आपकी वेबसाइट का उपयोग अधिक हो जाएगा।

जब अनुवाद करने वाली वेबसाइटों की बात की जाती है, तो अनुवाद की दो मुख्य श्रेणियां होती हैं।

  • मानव अनुवाद: यह पेशेवर मानव अनुवादकों की मदद लेकर किया जा सकता है जो एक वेबपेज से दूसरे वेबपेज पर अनुवाद करते हैं; यह एक लाभकारी तरीका है, लेकिन इसके लिए बहुत अधिक शुल्क की आवश्यकता होती है; यह विधि संदर्भ, संरचना और प्राथमिक भाषा की बारीकियों को ध्यान में रखती है। इसमें प्रूफरीडिंग शामिल है, जो इसे अधिक कठिन बनाती है और गलत अनुवाद की संभावना होती है।
  • मशीन अनुवादक, जिसे स्वचालित अनुवाद सेवा कहा जाता है, कृत्रिम बुद्धिमत्ता का उपयोग करके चयनित पृष्ठों पर सामग्री का दूसरी भाषा में अनुवाद करता है। मानव अनुवाद के विपरीत, स्वचालित अनुवाद संदर्भ और अन्य भाषा की बारीकियों को ध्यान में नहीं रखता है।

वेबसाइटों का अनुवाद हमारे प्रसिद्ध Google अनुवाद का उपयोग करके भी किया जा सकता है, जिससे हम में से अधिकांश परिचित हैं; जब हम किसी वेब लिंक को कॉपी करके Google Translate में पेस्ट करते हैं, तो हम उस पेज को दूसरी भाषा में देख सकते हैं जिसकी हम अपेक्षा करते हैं। हालाँकि, हमने देखा है कि कुछ शब्द या वाक्यांश अअनुवादित रहेंगे; ऐसा इसलिए है क्योंकि अनुवादक केवल वेबपेज टेक्स्ट का अनुवाद करता है और चित्रों में मौजूद टेक्स्ट को भूल जाता है।

अब हम बिना किसी तनाव और परेशानी के अपनी वेबसाइटों का अन्य भाषाओं में अनुवाद करने के लिए स्वचालित अनुवाद plugin उपयोग कर सकते हैं।

वर्डप्रेस साइट सामग्री का स्वचालित रूप से अनुवाद कैसे करें?

एक स्वचालित अनुवाद कृत्रिम बुद्धिमत्ता का उपयोग करके वेब सामग्री को एक भाषा से दूसरी भाषा में परिवर्तित करता है। वर्डप्रेस को स्वचालित रूप से अनुवाद करने का सबसे आसान तरीका अनुवाद plugin उपयोग करना है।

उसने कहा, आइए कुछ अनुशंसित plugin पर एक नजर डालें।

भाषाई स्वचालित अनुवाद plugin

Linguise वर्डप्रेस के लिए एक और शक्तिशाली अनुवाद plugin है जो हमारी संपूर्ण वेब सामग्री को एक अलग भाषा में अनुवादित करता है; यह उत्कृष्ट अनुवाद परिणाम उत्पन्न करने के लिए हमारी Google, Microsoft अनुवाद सेवाओं को जोड़ती है। हमने यहां अपना पहला स्थान रखा है, यह एकमात्र समाधान है जो अनुवाद की उच्च गुणवत्ता के साथ किफायती मूल्य को जोड़ता है।

अनुवाद के लिए भाषा का उपयोग करने में सक्षम होने के लिए, हमें यह करना होगा;

  • हमारी एपीआई कुंजी उत्पन्न करें: आप पहले भाषा डैशबोर्ड से जुड़ें और एक नया डोमेन बनाएं। अपनी एपीआई कुंजी प्राप्त करने के लिए इसकी सेटिंग्स सहेजें
  • वर्डप्रेस Plugin इंस्टॉल करें: इंस्टॉलेशन के बाद, हम लिंगुइज़ बाएं मेनू का उपयोग करके plugin कॉन्फ़िगरेशन तक पहुंच सकते हैं। हमें भाषा स्विचर डिस्प्ले, डिफ़ॉल्ट भाषा सेट करने और द्वितीयक भाषाओं को सक्षम करने की आवश्यकता है।
  • इसके बाद, हमें भाषा स्विचर के लिए प्री और पोस्ट-टेक्स्ट डिस्प्ले सेट करना होगा; वैकल्पिक विकल्प प्रत्येक भाषा के लिए एक वैकल्पिक यूआरएल उत्पन्न करता है ताकि खोज इंजन सभी सक्रिय भाषा संस्करणों के लिए वेबसाइट को क्रॉल कर सके।
  • लिंगुइज़ के साथ, तंत्रिका मशीन अनुवाद सर्वोत्तम नहीं है। इसलिए हमें 10-20% सामग्री की जाँच किसी पेशेवर अनुवादक से कराने की आवश्यकता है।
  • भाषाई plugin भाषा स्विचर एक ध्वज और भाषा के नाम के साथ प्रदर्शित होता है। यह अनुवाद और यूआरएल प्रबंधन जैसी सुविधाओं के एसईओ plugin के साथ भी संगत है

मानव अनुवाद की तुलना में स्वचालित अनुवाद का उपयोग करने के मुख्य लाभ

आम तौर पर, स्वचालित plugin के साथ वर्डप्रेस का अनुवाद करने के कई फायदे हैं। अपनी वेबसाइटों पर एक स्वचालित अनुवाद plugin स्थापित करने से आप 80-100 से अधिक भाषाओं तक पहुंच सकते हैं, जिन्हें उन भाषाओं में अपनी सामग्री का अनुवाद करने में आपको केवल 15 मिनट का समय लग सकता है, जबकि एक मानव अनुवाद को उसी कार्य को पूरा करने में लगभग 2 घंटे और उससे अधिक का समय लग सकता है। .

लिंगुइज़ डैशबोर्ड से आपको इन तक पहुंच प्राप्त होगी:

  • आपकी साइट पर अनुवादित सभी वस्तुओं की एक पूर्ण और संपादन योग्य सूची
  • एक विज़ुअल संपादक जिससे आप अपने वेब पेज पर अपने अनुवाद संपादित कर सकते हैं
  • भाषा के आधार पर अनुवादकों तक पहुंच प्रदान करने वाला एक उपकरण
  • अनुवादित सामग्री पर वैश्विक नियम लागू करने का एक उपकरण

जब हम मानव अनुवाद सेवाओं की तुलना में स्वचालित अनुवाद सॉफ़्टवेयर का उपयोग करते हैं तो लागत प्रभावी रूप से कम हो जाती है। आप इसे यहां देख सकते हैं क्योंकि हम इसे अपने ब्लॉग के लिए उपयोग कर रहे हैं!

WPML: एक विकल्प के रूप में स्वचालित अनुवाद

WPML एक प्रीमियम plugin है जिसे स्वचालित अनुवाद चलाने के लिए इसकी बहुभाषी सीएमएस योजना सदस्यता की आवश्यकता होती है।

इस स्वचालित अनुवाद को चलाने में सक्षम होने के लिए, हमें पहले WPML plugin स्थापित और सक्रिय करना होगा।

सक्रियण पर, "अभी पंजीकरण करें" लिंक पर क्लिक करें।

अपनी साइट कुंजी दर्ज करें.

इसके बाद, हमें अपने अगले चरण के रूप में भाषाओं को स्थापित करने की आवश्यकता है

हम WPML>>भाषाओं पर जाते हैं, हम डिफ़ॉल्ट भाषा चुनते हैं, और फिर पृष्ठ पर सक्षम होने के लिए अन्य भाषाओं का चयन करते हैं।

सामग्री का अनुवाद करने के लिए, हम फिर WPML>>अनुवाद प्रबंधन पृष्ठ पर जाते हैं। फिर आपने चुना कि आपकी साइट को दूसरी भाषा में कौन खोल सकता है।

एक बार यह सेट हो जाने पर, आप अनुवाद टूल पैनल पर जाते हैं और निःशुल्क साइन अप करते हैं, जहां आपको निःशुल्क मशीनी अनुवाद के लिए प्रति माह 2000 शब्दों का निःशुल्क अनुवाद कोटा आवंटित किया जाता है। फिर 'अनुवाद डैशबोर्ड' टैब पर जाएं और उन पृष्ठों का चयन करें जिनका अनुवाद किया जा सकता है।

वेग्लोट स्वचालित प्रीमियम अनुवाद

वेग्लोट एक बहुभाषी समाधान है, और यह आपको अपनी वेबसाइट को 100 से अधिक विभिन्न भाषाओं में स्वचालित रूप से अनुवाद करने की संभावना देता है। यह Google, Microsoft, DeepL और Yandex अनुवाद सेवाओं का एक संयोजन है।

वेग्लोट मैनुअल और स्वचालित अनुवाद प्रणाली दोनों का उपयोग करता है। यानी, यह AI सिस्टम का उपयोग करके अनुवाद करता है और फिर आपको स्वचालित अनुवाद को मैन्युअल रूप से संपादित करने की अनुमति देता है।

वेबलॉग का उपयोग करके अपनी वेबसाइट का अनुवाद करने में सक्षम होने के लिए,

  • आपको वेबलॉग ट्रांसलेशन plugin इंस्टॉल और सक्रिय करना होगा, अपना वेबलॉट खाता बनाना होगा और अपनी एपीआई कुंजी प्राप्त करनी होगी।
  • plugin कॉन्फ़िगर करें. अपने WP डैशबोर्ड में वेग्लोट मेनू पर जाएं, अपनी एपीआई कुंजी डालें, अपनी प्राथमिक भाषा चुनें, और गंतव्य भाषाएं सेट करें, यानी, जिन भाषाओं में आप अपनी वेबसाइट का अनुवाद करना चाहते हैं। उसी पृष्ठ पर, आपको भाषा स्विचर विजेट और स्थान को कॉन्फ़िगर करना होगा। यदि आप अनुवादित किए जाने वाले पृष्ठों को भी चुनते हैं और उपयोगकर्ता की भाषा का उनके ब्राउज़र के अनुरूप ऑटो-डिटेक्शन सेट करते हैं तो इससे मदद मिलेगी।
  • भाषा स्विचर को अनुकूलित करना: यहां, आप भाषा स्विचर की उपस्थिति को संपादित कर सकते हैं, जैसे देश का ध्वज प्रदर्शित करना, ध्वज का आकार बदलना, या भाषा का पूरा नाम उपयोग करना।
  • अनुवाद बनाएं और प्रबंधित करें: वेबलॉग आपकी संपूर्ण वेबसाइट का पहला अनुवाद स्वचालित रूप से उत्पन्न करता है। फिर आप अंतर्निहित संपादन इंटरफ़ेस का उपयोग करके भाषा अनुवाद संपादित कर सकते हैं।
  • वेगलॉट आपको अनुवाद से कुछ पृष्ठों को बाहर करने की संभावना भी देता है। ऐसा करने के लिए, आप पृष्ठ का URL टाइप करें। आप पृष्ठ अनुवाद को मैन्युअल रूप से भी संपादित कर सकते हैं। हम इसकी गारंटी नहीं दे सकते कि दोषों के बिना स्वचालित अनुवाद होगा।

मूल्य निर्धारण

वेब सामग्री के लिए स्वचालित अनुवाद मानव अनुवाद सेवाओं की तुलना में अपेक्षाकृत सस्ता है, जो स्वचालित सेवाओं की कीमत से 3 गुना अधिक है। यांत्रिक अनुवाद सेवाओं का मूल्यांकन औसतन $165-$250 की मूल्य सीमा पर किया जा सकता है, जो मैन्युअल रूप से किए गए समान कार्य के लिए $800 - $1000 शुल्क से काफी कम है। साथ ही, स्वचालित अनुवाद प्रणाली मानव अनुवाद सेवाओं की तुलना में तेज़ है।

ध्यान दें कि कीमतों में महत्वपूर्ण भिन्नता है, लिंगुइज़ सबसे किफायती है, WPML अधिक महंगा है और Weglot बहुत महंगा है। amp के लिए, 10 लाख शब्दों के लिए (कई भाषाओं वाली बड़ी वेबसाइट), लिंगुइज़ की कीमत 770USD है जबकि Weglot की कीमत 2377USD है!

निष्कर्ष

लक्षित दर्शकों की एक विस्तृत श्रृंखला के लिए अपनी वेबसाइट का स्थानीयकरण करना विस्तार करने का एक अनोखा तरीका है। इसके लिए, अपनी वेबसाइट का अनुवाद करना आभासी दुनिया में एक अपरिहार्य संपत्ति साबित हुई है। जैसे-जैसे जानकारी की खोज बढ़ती है और विभिन्न भाषाओं में आवश्यक जानकारी की उपलब्धता होती है, डेवलपर्स को अपनी वेबसाइटों को दुनिया के हर हिस्से में उपयोग करने योग्य बनाने की आवश्यकता होती है। वेबसाइटों पर जानकारी तक पहुंच को सुविधाजनक बनाने और भाषाओं की विविधता के चिह्नित विभाजन की दीवारों को तोड़ने के लिए स्वचालित अनुवादकों को लाया गया है। जब आपकी वेबसाइटों को किसी भी भाषा में अनुवाद करने की बात आती है तो उपरोक्त plugin मेरे द्वारा अत्यधिक अनुशंसित हैं, उनमें से सबसे अच्छा भाषाई है जो आपको प्रति योजना असीमित संख्या में भाषाओं की उपलब्धता जैसे अवसरों की अधिक विस्तृत श्रृंखला प्रदान करता है। बिना किसी त्रुटि के संपूर्ण वेबसाइट का अनुवाद करने की क्षमता भी।

एक टिप्पणी छोड़ें

आपकी ईमेल आईडी प्रकाशित नहीं की जाएगी। आवश्यक फ़ील्ड चिह्नित हैं *